¿Porqué los gallegos caen bien?
(Escrito el sábado día 10 de noviembre)
Estoy pasando el fin de semana en Santiago de Compostela, una ciudad que me gusta mucho. El casco antiguo es espectacular, la gente es muy amable y se come genial. Yo tengo un arraigo especial con Galicia, porque mi padre es gallego y he pasado muchos veranos por estas tierras.
Desde que tengo uso de razón he observado año tras año el desarrollo que ha tenido Galicia. Cuando era pequeña apreciaba muchas diferencias a nivel de equipamientos e infraestructuras entre Cataluña y Galicia, que eran las dos regiones que mejor conocía. Ahora las diferencias son pequeñas y básicamente culturales.
En ese cambio también he podido vivir (y eso que soy joven
), como los gallegos han aprendido a quererse y a amar su tierra. Una región tradicionalmente de emigrantes que tenían mucha morriña de su Galicia natal, pero que en mi opinión, no cuidaban el legado cultural que tenían: idioma y tradiciones. A diferencia de Cataluña y el país Vasco, en Galicia la inmensa mayoría de las personas que viven aquí son gallegos de pura cepa. Con lo cual desde mi visión era más difícil de entender que no cuidarán ese legado que la historia les ha dejado.
Ahora bien, en los últimos años el cambio ha sido espectacular. En la mayoría de aspectos me siento orgullosa de que los gallegos por fin se sientan identificados con su tierra y cultura. Antes sólo me hablaban gallegos los paisanos de la aldea que no sabían hablar castellano, que son bastantes, pero ahora las cosas cambian y oyes hablar gallego por todas partes. Ves a grupos de jóvenes hablando en gallego, cosa que antes casi no se percibía.
Ayer cenando en un restaurante en el que hacen un pulpo a la brasa muy bueno, mi primo me comentó que ese restaurante pertenece a la lista de restaurantes que apoyan la independencia de Galicia. Todos los camareros nos hablaron en gallego y la carta era solo en gallego. Yo entiendo este idioma perfectamente, lo sé leer y hablo lo que puedo. Mi primo pidió todo en castellano, porque como bilingüe ni se dio cuenta de que idioma hablaba y al hablar conmigo en castellano utilizó esa lengua. Yo me di cuenta y le hice en comentario de que el mismo caso en Cataluña: persona de otra región que le hablan en catalán y nunca dice que no entiende ese idioma. Sería lo típico que voy por el resto de España y me tengo que oír que los catalanes hablan siempre catalán, que bla bla bla… Y entonces yo le dije que los gallegos caían bien y nunca oyes comentarios en contra de los independentistas gallegos. Los medios de comunicación hablan muy poco de lo que pasa en Galicia y el resto de España no está influenciado por minorias que hacen ruido, con lo cual los gallegos caen bien.
Envidio la suerte que tienen los gallegos de que no les hablen siempre de lo mismo. A mí, hasta en Paris el otro día el cliente al que íbamos a ver a la hora de la comida me dijo, que cómo podía vivir una catalana en Madrid… Sinceramente, estoy rallada de todos estos temas. Me fastidia la política que hay en todo y como los bandos extremistas se aprovechan para caldear el ambiente. He de decir que mi calle en Madrid, que es una calle famosa, está siempre forrada (literalmente) de carteles del Frente nacionalista español, que viene a ser otro nacionalismo extremo, pero del que también se habla poco. Pero comentar en favor de los madrileños, que hasta ahora hemos hablado de estos temas con educación y con lógica. El otro día me decía un compañero que en todas las escuelas debería ser obligatorio aprender un poco de todas las culturas que existen en España, para que en vez de repudiarlas, se aprendiera a amarlas.
Cada uno tiene su punto de vista, pero el respeto está por encima y creo que ese sería el punto que tendrían que mantener los políticos para que en este país convivamos en paz con todas las culturas que tenemos que afortunadamente son bastantes, sin tener la necesidad de erradicar ninguna.







on November 13th, 2007 at 7:31 pm
Como habitante del país con más hispanoparlantes del mundo, donde los grupos que hablan otras lenguas o dialectos son minorías oprimidas siempre me ha maravillado esa riqueza presente en España, por aca a los que no hablan español no los ven como nuestros paisanos, si no como algo más.
on November 13th, 2007 at 7:31 pm
Totalmente de acuerdo Trici. Relacionado:
http://jasp.bitacoras.com/2007/08/24/hablar-gallego-y-castellano/
on November 13th, 2007 at 7:34 pm
Disculpa Trici, me acabo de dar cuenta de que ya comentaste en ese post.
Besitos!
on November 13th, 2007 at 8:02 pm
Trici,
Disiento en un punto contigo. Siempre ha habido en Galicia más gente que hablaba gallego que gente en Cataluña o P.vasco que hablase sus lenguas. Y no olvides el tema de los gallegos en el exterior. Muchos, habiendo nacido fuera, aprendimos gallego al mismo tiempo que castellano, ingles, etc.
El querer tu legado no es una cuestión de quien lo grita más, sino de quien lo ejerce realmente.
on November 13th, 2007 at 11:59 pm
Pues es cierto. Los gallegos caen bien. Por qué? Creo que una de las razones es que el idioma es muy cantarín, el acento es muy musical y entra muye bien. Lo mismo pasa con el acento asturiano. Hay un halo simpatico alrededor de los gallegos. Lo cual no significan que lo sean.
El acento, o más bien ciertas actitudes madrileñas son interpretadas como chulería. En muchos casos lo son. Pero da igual, Madrileño y chulo se asocia por todas las demás provinvias.
En cuanto al catalán y el valenciano, creo que el acento no es tan musical como el gallego y por eso la percepción es diferente a la del gallego.
El tono andaluz es simpático pero con reservas. Hay un tufillo de flasedad.
En cuanto al castellano recio, el acento y la pose es muy fria y se interpreta como borde.
Asi podríamos estar sacando ideas grabadas a fuego por poses actitudes y acentos.
Lo gracioso es qu ealgunso extranjeros que conozco, clientes han interpretado lo mismo qu eescribo aqui de sus porveedores madrielñso, catalanes, andaluces. Y me quedé sorprendido de que fuese lo mismo.
on November 14th, 2007 at 5:01 am
Soy gallego y la verdad es que tienes razon, hasta ahora al menos en Galicia todo este tema se ha llevado mejor, con la gente hablando en el idioma que quiere sin molestarse. Tambien ayuda que el gallego sea un idioma mucho mas facil que el catalan por ejemplo.
Sin embargo, la tendencia es la contraria, el radicalizarse, el promover el nacionalismo, el educar a los ninhos en el rechazo a la lengua y el estado espanhol, etc. etc. Incluso en el idioma, se intentan rescatar palabras muertas hace tiempo para hacerlo mas criptico. La verdad es que no me gusta nada como esta pintando la cosa ultimamente y no me gustaria que Galicia perdiera esa capacidad de caer bien y provocar sonrisas y pasara a ser otra comunidad en la que la gente solo sabe hablar de conflictos y diferencias.
on November 14th, 2007 at 11:19 am
Hola Trici,
hace un tiempo que te sigo pero es la primera vez que comento.
Hace cosa de un mes estaba por Argentina de vacaciones y en 2 ocasiones me hicieron un comentario que no me sentó demasiado bien. El caso es que con mi marido hablamos indistintamente catalán y castellano, depende cómo nos da.
La primera fue en el avión, una señora argentina cuya hija está casada con un andaluz. Ella pasa largas temporadas en Cadiz con su hija. Sacó el tema de la lengua y dijo que porqué hablábamos catalán y que no entendía tanta diferencia y no sé qué rollos más me pegó.
El otro fue de compras, el dependiente se sorprendió al escucharnos hablar en catalán y nos empezó a decir que en Catalunya es difícil para los extrangeros entenderse, que un sobrino vino a Bcn a estudiar y tuvo que mudarse a Madrid. No entendía porqué hablábamos catalán! La verdad es que cuando yo iba a la facultad los horarios eran mixtos en cuanto a idiomas pero había uno que te aseguraban era exclusivamente en castellano. Se lo comenté pero hizo caso omiso de mi explicación. Lo que realmente me molestó fue el tono de desprecio con el que hablaba de mi tierra… qué hubiera pasado si yo le hubiese dicho cualquier improperio de Buenos Aires?
Por un momento pensé qué imagen tienen de los catalanes fuera, de hecho estos 2 casos ni siquiera conocían catalanes! Ya sé que no todos deben pensar lo mismo pero me dejó bastante mal rollo.
No creo que sea tan difícil respetar y tolerar la diferencia, no? Pensé que eso enriquecía a las personas pero no todo el mundo lo ve así.
Por cierto, me sentí muy identificada con el post anterior. Yo pertenezco a esa “raza”… demasiado joven para ser sénior y demasiado mayor para junior… Claro que eso con el tiempo se cura jajaja
Ptons
on November 14th, 2007 at 11:52 am
mmm me imagino que restaurante es
que genial ese sitio para comer.
lo del gallego, bueno nosotros hablamos gallego, castellano, mantenemos nuestra ideologia y cultura pero no creemos que la solución sea matar el castellano
necesitamos hacernos entender ¿o no?
on November 14th, 2007 at 12:55 pm
Hola.
Pues la verdad, la auténtica verdad es que la culpa la tienen la política.
Y me refiero, en vuestro caso (Catalanes), a la política que hace que se deba estudiar en catalán, aunque no se haya nacido allí.
Yo, madrileño pero absolutamente partidario de la idea “ciudadano del mundo”, no tendría ningún problema en ir a vivir a BCN si encontrara allí un buen trabajo o si mi empresa decidiera ofrecerme un traslado.
Incluso me apuntaría a clases de catalán para poder estar más integrado. (Me encantan los idiomas y creo que aprenderlos es aumentar tu nivel cultural).
Ahora bien, no estaría de acuerdo si mis hijas tuvieran que lidiar con recibir (de repente) las clases únicamente en catalán. Ni estaría de acuerdo en que la gente me mirase mal por no hablarlo en restaurantes, comercios, etc.
Por lo demás, he disfrutado mucho siempre que he visitado diferentes lugares catalanes, vascos, gallegos, andaluces, …
on November 14th, 2007 at 1:16 pm
A mi también me ha pasado conocer a gente de otras partes de España o de países hispanohablantes que realmente no entienden por qué se habla catalán con lo sencillo que sería hablar todos en castellano y ya está.
Creo que lo que mucha gente no entiende es que no hablamos catalán para joder, ni para fastidiar, ni para diferenciarnos, ni para que no nos entiendan los que no lo hablan, ni para complicar las cosas, ni porque no hablemos castellano… hablamos catalán porque es nuestra lengua y ya está, igual que también hablamos castellano porque es nuestra lengua.
Evidentemente para la gente que el catalán no es su lengua aprenderlo puede resultar un palo pero debe entener que forma parte del lugar en el que vive y debe respetarlo. Y si lo aprende siempre se podrá integrar mucho mejor.
Seguro que ninguno de vosotros estaría dispuesto a renunciar al castellano en favor del inglés o chino con argumentos tan obvios como que lo hablan muchos más millones o que es más práctico, por que no? pues porque es nuestra lengua y ya forma parte de nuestro ser. Pero seguro que al mismo tiempo a nadie le importaría saber hablar inglés y chino, a parte del castellano.
Para bien o para mal nosotros no elegimos nuestra lengua materna, ella nos elige a nosotros. Y ya está.
on November 14th, 2007 at 4:09 pm
También soy gallego y estoy con Pablo, sobretodo con el tema de los últimos cambios en la lengua, los engloban dentro de una normalización lingüística pero al final están fabricando un idioma nuevo.
Yo aprendí a hablar gallego al lado de mis abuelos y ellos no hablan lo que hablan los “defensores” de la patria, y siempre llamaron Galicia a su tierra, no Galiza.
Eu aprendín a falar galego ó lado dos meus avós e eles non falan o que falan os “defensores” da patria, e sempre chamaron Galicia a súa terra, non Galiza.
on November 16th, 2007 at 1:18 pm
Trici.
Yo soy hijo de gallego. Te dejo un enlace que me pasaron hace poco con un anuncio que me pareció muy pero que muy bueno.
www.vivamoscomogalegos.com
Un abrazo!
on November 16th, 2007 at 4:49 pm
Cuando yo estuve en Barcelona coincidió que en un comercio donde estabamos comprando la dependienta se dirigió a nosostros en catalán y al decirle que no la entendíamos siguió hablandonos en catalán. En Galicia eso nunca pasaría, incluso si te dirigieses a “paisanos de la aldea que no supieran hablar castellano” harían lo posible para que les entendieras aún hablando castrapo (mezcla gallego-castellano). Para mi ahí está la diferencia y el respeto tanto para el que no habla una lengua como para el que la habla, es la clave.
En Galicia se inventó la “morriña” y eso es reflejo de lo que los gallegos quieren a su tierra. Hay un refrán que dice: ” os galegos mexannos encima e decimos que chove” ( a los gallegos nos mean encima y decimos que llueve), no sé porque esto es así, pero el refrán tiene algo de razón y sí, es verdad que esto está cambiando, es como si los gallegos estuvieramos sacando la “morriña” que llevamos dentro.
on November 18th, 2007 at 6:01 pm
[…] ¿Porqué los gallegos caen bien? buen artículo sobre los gallegos […]
on November 18th, 2007 at 9:30 pm
¨Cuando yo estuve en Barcelona coincidió que en un comercio donde estabamos comprando la dependienta se dirigió a nosostros en catalán y al decirle que no la entendíamos siguió hablandonos en catalán. En Galicia eso nunca pasaría, incluso si te dirigieses a “paisanos de la aldea que no supieran hablar castellano” harían lo posible para que les entendieras aún hablando castrapo (mezcla gallego-castellano). Para mi ahí está la diferencia y el respeto tanto para el que no habla una lengua como para el que la habla, es la clave¨
Eso es muy cierto a un amigo que fue de viaje a Barcelona, le paso algo parecido pero pidiendo una dirección, los Catalanes tienen cierta famita, en fin como una ves lei algo que escribió un gallego en un foro, ¨Lo bueno del gallego es que todo el mundo nos entiende¨
Vivan los simpaticos y amistosos Gallegos…
Saludos desde Venezuela.
on November 27th, 2007 at 9:45 pm
Como catalana, hija de gallego y catalana, te digo que tienes toda la razón. Actualmente estoy viviendo en Galicia y he observado cosas que , si pasasen en Cataluña, seríamos muy criticados, como el que aunque tu te dirijas en castellano, ellos te contesten en gallego. Para mi no hay problema porque entiendo (que no hablo) bastante bien el idioma. Pero es un tema que siempre se ha dicho de los catalanes cuando es prácticamente incierto (siempre puede haber alguien maleducado y casualmente siempre comentan aquellos que se lo encuentran).
Yo defiendo el que los gallegos cuiden su cultura y su lengua, de la misma manera que yo defiendo la mía. Pero el que unos seamos los más criticados y mal vistos, pues como que no.
Un saludo!!
on December 1st, 2007 at 5:18 pm
Leo en varios comentarios (la mayoría), la palabra “respeto”, para mi uno de los pilares de la civilización y la cultura, y me pregunto porque Cataluña (evidentemente generalizo) no respeta a la Comunidad Valenciana. Quizás la palabra respeto se use muy a la ligera.
Un saludo.
on December 21st, 2007 at 6:41 pm
Javier, voy a hablarte con franqueza y dando mi modesta opinión.
La gran mayoría de catalanes queremos sinceramente (almenos hasta ahora ha sido así) a los valencianos como hermanos, igual que a los baleares, por razones múltiples: familiares, económicas, evidentemente históricas y culturales, aunque a muchos no les guste reconocerlo.
Aunque evidentmente algunos catalanes (básicamente jóvenes radicales que no han viajado mucho) desconocen la realidad valenciana y por tanto hablan de ella de manera parcial, lo que nos duele sobretodo es como se deja perder el valenciano en favor sólo del castellano y cómo encima los malos o invasores somos nosotros.
Jamás la relación entre Cat. y PV o CV puede ser como la que tengamos con la Rioja o Extremadura por infinitas razones. Hagamos pues que sea buena y no mala como quieren muchos (entre ellos los amigos del centralismo).
Sobre el tema de simpatías en general, todo es bastante matizable. Creo que aquí los que mejor caen son los vascos.