De Japón al Universo
El título del post puede parecer que voy a hacer una nueva aventura aeroespacial….ya me gustaría, pero por ahora no. Lo de tirarme en paracaídas está en mi mente, pero lo de ser astronauta…creo que llego tarde.
No hace falta que explique la noticia porque sale en todos los periódicos on-line que leo. Pero como es japonesa, me ha llamado la atención. Riyo Mori ha sido coronada como la nueva Miss Universo. No me parece que sea noticia porque sea japonesa, simplemente me ha hecho gracia.

Personalmente no entiendo los concursos de belleza. Además de subjetiva, cómo se puede medir la belleza. ¿Qué significa ser la más bella del universo de un año? ¿Por qué hay chicas que lloran si no son elegidas? ¿Qué pasa si mañana tiene una infección de acné o se le hincha la cara por alguna razón?
¿Os presentaríais a un concurso de belleza?
Las Japonesas y el sexo
No es un secreto que a muchos occidentales les gustan las japonesas. Si te paseas por Tokio verás una gran cantidad de hombres occidentales con pareja japonesa, por no decir que la mayoría de los occidentales que he conocido tenían o habían tenido pareja del país. El caso contrario es muy escaso, ya conté esto en un post.
En un principio a los europeos o norteamericanos les gusta mucho que una chica esté todo el día haciendo lo que ellos quieren, pero muchos acaban cansándose y las diferencias culturales hacen mella.
En muchos casos también se quejan a nivel sexual, porque tener relaciones sexuales con un “maguro” (atún en japonés) o “starfish” (estrella de mar) no les hace gracia. Y pensaréis, hasta que nivel llega el tema pescado en Japón… Ya se sabe que les gusta mucho el pescado, pero son dos metáforas sobre las japonesas en la cama. Lo mejor es que muchas de ellas se definen así cuando se las están ligando.
Todo es cultural y ya sabemos que los hombres japoneses necesitan sentirse los jefes de la acción. Ellos mandan. Así que ellas históricamente han sucumbido a los deseos masculinos. De ello ha llegado hasta nuestros días las chicas “maguro” o “starfish”. Que por si aún no lo habéis captado significa que son de las que se tumban en la cama y no se mueven, por eso el nombre de atún (que más que metafórico supongo que si influye que sea el pescado más comido) y estrella de mar, porque estas se tumban con las 5 extremidades abiertas (si en el ser humano cuentas la cabeza como extremidad…creo que no hacen falta más explicaciones).
Ahora ya tenéis un poco más de cultura general, si os pasáis por el país nipón y una chica se os define como “maguro” o “starfish” ya sabéis que significa. Y eso sí, a ellas les chiflan los occidentales, si no os coméis un rosco aquí, iros de vacaciones a Japón.
NOTA DE LA AUTORA: No he pretendido ofender a nadie con este post. Si alguien cree que he generalizado, lo siento, no era mi intención, pero voy a aclarar puntos.
- El 90%, por no decir más, de los occidentales que yo he conocido que llegan solteros a Japón en algún momento están con una japonesa. Esto es una realidad en mi muestra.
Si os ofende mi última frase, no era mi intención. Pero es verdad que hay muchos chicos que en sus países no ligan y en Japón sí. Esto es un hecho.
-Que a las japonesas les gustan los occidentales… si queréis lo podemos discutir, pero por la muestra (estadísticamente hablando) también es un hecho. Además que a mí me lo comentaban muchas mujeres japonesas.
-Que una gran parte de los hombres japoneses son machistas y ellas lo aceptan es otro hecho. En mi departamento había 18 hombres casados, sólo una mujer trabajaba. El resto de las 17 esposas en casa a cuidar de los hijos, que es lo que te contestan ellos cuando les preguntas: “Mi mujer ha de estar en casa”. Las mujeres, de estos hombres, aceptan ese papel. No quiero decir que todas lo acepten y que se queden en casa, pero el porcentaje es mucho más elevado que en los otros países donde he vivido.
- Que existen las chicas que se definen como “maguro” o “starfish” es otro hecho. No he dicho en ningún momento que sean todas. Pero yo le he preguntado a japonesas y te contestan, no tienen reparos.
Además de los chicos que te lo cuentan. Aunque el sexo siga siendo un tema bastante tabú. Podemos discutir largo y tendido sobre esto. Con esto no quiero decir que todas las japonesas sean igual, ni mucho menos.
Ni que en España las mujeres sean mejores en el sexo que las japonesas, ni nada por el estilo. En todas partes cuecen habas. Pero no deja de ser curioso que existan chicas japonesas que se definan así a ellas mismas, que es eso lo que no he visto en otros países.
- Y evidentemente tengo amigos casados o que salen con japonesas que están contentísimos. Y también los tengo que se han aburrido de una chica japonesa porque sólo hace lo que él diga y han tenido problemas culturales (Evidentemente existe en muchos países, pero yo hablaba ahora sobre Japón). No he querido ofender a nadie, de verdad. Ni siquiera a las chicas que se definen como “maguro” a ellas mismas, es una opción.
-Eso sí, por favor no os insultéis en mi blog. Me parece perfecto que cada uno diga su opinión y si no estáis de acuerdo con algo que yo digo lo digáis abiertamente y lo hablamos. Pero no quiero peleas entre lectores, porque eso no lleva a nada. Se puede hablar todo respetando las opiniones sin ofender.
- Y último, todo lo que dice la autora no es la verdad absoluta. Yo explico lo que he visto, pero yo he vivido en un tiempo y un espacio en Japón. Otras personas viven otras experiencias totalmente diferentes, así que lo que dice Trici, es lo que ha visto o vivido ella. Todo lo que se lee en internet se ha de contrastar y los que hemos vivido en Japón explicamos nuestro punto de vista, pero existen más.
Explotación sexual en Japón
Cuando paseas por Japón no necesitas meterte en ningún barrio nocturno, ni en ninguna calle estrecha para ver un gran número de night Clubs. Cuando no entiendes como funciona el país crees que todos son Clubs de alterne, llenos de prostitutas para satisfacer las “necesidades” masculinas japonesas. Con el tiempo empiezas a distinguir los que son sólo para “Hostess”, es decir, donde hombres se reúnen y pagan a mujeres para que hablen con ellos. Hace dos semanas un periodista, Fernando de la Agencia EFE, cuando se lo expliqué lo bautizó como: La democratización de la Geisha. La gran mayoría de esas chicas son extranjeras y son llevadas a Japón con un visado de entretenimiento. Les prometen ser bailarinas y cantantes, pero se ven encerradas en un mundo que no es el que soñaban.
Ese mundo lleva a que muchas se queden embarazadas y son echadas de los Clubs. O cuando el visado se les acaba las devuelven a sus países de origen.
En el Peace Boat se subió como invitada la señora Carmelita Nuqui. Una mujer filipina que fundó una asociación para ayudar a estas mujeres. Filipinas vive la tragedia de ver que anualmente 10000 chicas son llevadas a Japón con la promesa de entretener…y lo hacen, pero no de la forma que pensaban. Hubo años en que se llegaron a llevar 70000 mujeres. Pero actualmente la presión internacional ha hecho que Japón controle más los visados de “entretenimiento” y el número a bajado a 10000. Que sigue siendo una tragedia.
Carmelita nos dio charlas a bordo explicando como estas mujeres cuando se quedan embarazadas, han de volver a sus países. El padre, japonés en la mayor parte de los casos, no quiere saber nada del niño porque tiene otra familia. Las repudiadas al volver a Filipinas también son discriminadas y llamadas “japonesas”, con la denotación de haber trabajado de prostitutas o animadoras en Japón.
Carmelita las ayuda dándoles la oportunidad de tener un oficio. Hacen ropa y bolsos que venden. En el Peace Boat pudimos comprar estos productos. Yo me compré una mochila que me encanta.
También ayuda a los niños, que hacen obras de teatro que representan en Japón. Carmelita intenta buscar a los padres para que se hagan responsables de los niños, o por el simple hecho de hacer feliz a un niño por conocer a su padre. Ese fue el caso de Michael, que fué a Japón y quería conocer a su padre. La señora Nuqui consiguió ponerse en contacto con el padre y este le dijo que al día siguiente salía para el extranjero que podían verse en el aeropuerto de Narita. Los niños estaban actuando en Hiroshima, pero Carmelita se llevó con el Shinkansen a Michael para que pudiera conocer a su padre, aunque fuera por media hora.
En esa conferencia, viendo el video, lloró hasta el apuntador. Era la primera vez que veía a japoneses llorar. Michael conoció a su padre, este le regaló dos bolígrafos (de los de propaganda que llevamos todos en el bolso) y el niño los guardó como un tesoro.
Al final de una de las conferencias un pasajero joven reconoció que siempre le había interesado el tema de visitar uno de estos clubs, pero ahora que conocía la verdad que hay detrás, había perdido todo el interés.
Para más información sobre la asociación, Development Association Women Networking, de Carmelita ver el enlace a DAWN Filipinas.
Geishas o Geikos
Lo prometido es deuda. Aquí va el post sobre las Geishas o Geiko en el dialecto de Kyoto.
Una geisha es una mujer educada para servir al hombre. Las geishas aprenden diferentes tipos de arte. Tocan intrumentos musicales antiguos, cantan, bailan, practican el arte de conversar. Su misión es hacer feliz al hombre y para que engañarnos, eso a los japoneses les gusta mucho. Les gusta que los adulen, que les digan que son buenos, que tienen razón, etc… Así que pagan a una geisha para que los haga sentir así.
Las geishas viven en una Okiya (casa de Geishas) gobernada por la Geisha madre, hasta que son adoptadas por esta o ganan suficiente dinero para pagar su deuda con la Okiya e independizarse. Normalmente esto ocurre cuando tienen un Danna o protector que las mantiene.
Cuando una Geisha tiene un protector, esta sigue trabajando como Geisha entreteniendo a clientes, pero no mantendrá relaciones sexuales con ningún otro hombre que no sea su protector. Antiguamente las Geishas no escogían a su protector y hoy en día, no lo sé. Supongo que no son obligadas a mantener una relación con alguién que no quieren, pero no estoy segura.
Lo que sé es que ahora tienen relaciones sexuales sólo con los clientes que ellas quieran. Son libres para decidir con quién, aunque está no es la misión de la Geisha, seguramente es la última. Los clientes no van a una casa de té a acostarse con una Geisha. Van con un grupo de amigos a divertirse y contratan Geishas para que los entretengan durante el banquete.
El cliente ha de ser un hombre acaudalado, porque una Geisha no es barata. Una noche les puede costar entre 1000 y 3000 euros. Los precios pueden ascender según el número de Geishas y Maikos en el banquete y la categoria de cada una de ellas. Las Geishas más caras suelen ser las adultas, proque son las que mejor saben tratar al cliente. Cuanta más edad tienes, más experiencia has adquirido y eso te da más categoria.
La Geisha viste con kimono, los colores serán mucho más sobrios que los de las Maikos. El Obi es corto y no cuelga por la espalda. El maquillaje es de tipo occidental y le peinado suele ser un moño. El cuello del Kimono será blanco.
Las Geishas en Gion pasan más desapercibidas para el turista, ya que por Japón se ven a diario mujeres vestidas de kimono. Pero sólo hace falta fijarse un poco para ver el estilo de la mujer, la confección del Kimono, etc.. para darse cuenta de quien es Geisha y quien no.
Lo bueno de que pasen desapercibidas es que son más amables con quien las paran para hacerse una foto. Debe recordar los tiempos de cuando eran maikos.
En Gion paré a una Geisha en una callejuela y le pregunté si podía hacerle una foto. Me dijo que sí y propuso que nosotras también nos hicieramos una foto con ella. Así que mi madre y yo tenemos la foto con una Geisha de Gion. Aquí tenéis las fotos:

Geisha de Kyoto


Este post tendría que ser muy largo, pero las características completas de una Geisha no las tengo clara. La información que lees en un sitio se contradice con otra documentación. Así que no quiero decir cosas que sean falsas y me limito a lo que sé que es común.
Ver mis post sobre las Maikos y la Maiko que escribe un blog.
Maikos, aprendices de Geisha
Cuando fui a ver Sumo me parecía ver algo totalmente antiguo, como si estuviera viendo una lucha de gladiadores de la época de los romanos. Un amigo japonés me dijo que el sentía lo mismo cuando vio una corrida de toros y realmente puedo entenderlo.
Cuando vas a Kyoto y entras en un barrio de Geishas parece que entres en territorio prohibido. En un lugar que está anclado en el pasado, parece un escenario porque a los occidentales se nos hace difícil entender que aún pueda existir un mundo así.
Todas las fotos que voy a enseñar en este post las hice en los barrios de Geishas de Kyoto. La mayoría son de Gion, barrio más selecto en el tema, sólo tengo una de Pontocho.

Dos Maikos saliendo de una casa de té
Al principio tuvimos que esperar bastante para ver a estas antigüedades vivientes, pero yo no me iba de allí hasta tener un buen reportaje y mi madre tampoco. Así que nos paseamos por todo Gion intuyendo donde salían clientes para esperar y ver salir a los 10 minutos a una Maiko.
Como mucha gente confunde a las Maikos con las Geishas, en este post sólo pondré a las primeras y explico sus características. Olvidaros de la película Memorias de una Geisha porque contiene muchos errores. Pero necesitaría un post largísimo para explicarlos.
Las Maikos son las aprendices de Geisha, las chicas que deciden, hoy en día por voluntad propia, ejercer está profesión.
Mi primera pregunta es: ¿Qué les llevará a estas chicas a querer llevar una vida paralela al mundo, con pocas libertades y, no lo olvidemos, para servir al hombre que normalmente tiene unos 40 años más que ellas?

Una Maiko, fijaros que se ve el Obi largo por detrás, la mascara del maquillaje enseñando el trozo de piel, el peinado lleno de adornos y en la foto no se aprecia bien, pero el cuello de su kimono es estampado.
La preparación para ser Geisha suele durar unos 5 años y suele costar alrededor de medio millón de euros. Los 3 primeros eres una Maiko “junior” y llevas un tipo determinado de peinado, kimono, obi, maquillaje, etc…
Durante estos años el peinado está hecho por su propio cabello. Es fácil verlo porque con el maquillaje blanco dejan ver en trocito de piel en el lugar donde empieza a crecer el cabello. A este peinado se le suele llamar “melocotón partido” y lleva un trozo de tela roja en el moño. Antiguamente significaba que la Maiko era virgen, pero hoy en día no estoy segura, ya que no hay una fecha o celebración para este acto. El trozo de tela roja sobre el cabello es una metáfora sobre el órgano reproductor femenino. Se dice que es erógeno para los japoneses. Me pregunto si algún occidental ha llegado a pensar tan lejos viendo el peinado.

Esta Maiko es de Pontocho. Podeis apreciar el cuello estampado en color rojo. El peinado y los adornos.
El maquillaje suele ser una base blanca y los labios pintados de rojo. Si es el primer año que ejercen de Maikos, sólo se pintarán el labio de inferior y tiene como significado mostrar que aún está en etapa de crecimiento.
El kimono de una Maiko es mucho más llamativo que el de una Geisha. Las Aprendiza utilizan colores vivos y los van cambiando según las épocas del año. El obi, que es el cinturón que sujeta el Kimono está atado por detrás dejando caer un lazo largo por la espalda.

A partir de los tres años de aprendizaje, normalmente alrededor de los 18 años tienen una ceremonia donde se cambian el cuello. Mientras son aprendizas junior, llevan el cuello estampado, pero al pasar a ser senior, llevan un cuello blanco liso. El peinado se cambia a un Yakko-Shimada o Sakkon (nombre de peinados de Maikos seniors) y el obi es más corto.
Las Maiko senior pueden utilizar peluca. De hecho es fácil reconocerlo porque no se les ve el trozo de piel descubierto (el trozo de piel sin maquillar también es erótico porque significa la desnudez. Nunca intentéis legar donde llega la mente de un japonés…)


Está foto me costó mucho conseguirla, no es nada fácil que se quieran parar, pero lo conseguí!!! Podeis ver que es una maiko senior.


La chica que acompaña a esta Maiko, es una aprendiza para ser Maiko. Entran en la Okiya (Casa de Geisha) y se somenten a una serie de reglas de la Geisha madre, practican la obediencia y asisten a clase de preparación a su examen para ver si son admitidas como Maikos de Kyoto. Ahora no se las deja entrar sin haber acabado la secundaria, así que como mínimo tendrá unos 15 años. Esa corta edad puede ser una de las explicaciones de su voluntad de tener esta profesión.
Una de las razones por las que la gente confunde a las Geishas y las Maikos es porque la imagen que se vende siempre es la de las Maikos. Su vestimenta es mucho más vistosa que la de una Geisha, que hasta podría pasar desapercibida al ver mujeres elegantemente vestidas. Digo “hasta” porque tienen una elegancia que te deja asombrada. Otro día pongo las fotos con una geisha. y explicó sus características.

Una cosa que comente al esperar para ver salir a las maikos de una casa de té, es que nunca me pararía a ver salir a una estrella de Hollywood o alguien famoso. Pero esto es diferente, es poder ver en vivo algo que parece mentira. Me encantaria poder hablar con una y que me explicará porqué quiere llevar esa vida. Que le fascina de prepararte años y años, porque la perfección no existe, para servir a hombres mayores en casas de té clandestinas. Y una o dos veces al año subirte a un escenario. Que te lleva a escoger una vida sin libertades en una época donde las pueden tener todas. Me parece fascinante, pero a la vez que me asusta.
Abe San
No, no os voy a hacer un post sobre el nuevo presidente de Japón, porque no se lo merece. Aquí no los dejan ni amañar las elecciones como en USA, directamente te colocan a un hombre que ni te va ni te viene como presidente y todos a hacer la reverencia, que para eso son japoneses.
La noticia la leía en el País, donde hablan de la mujer de Abe San, que se llama Abe San (también). En este país las mujeres adoptan el apellido del marido y como a la gente se le llama por el apellido, pues si vas a una casa has de(tienes que..siempre uso el “haber de” por costumbre catalana) llamar a toda la familia igual. No tiene sentido y se lo he dicho mil veces a los japoneses, pero se limitan a reirse.
Total, que Abe san (ella) parece ser una mujer un poco revolucionaria, para mí visión en absoluto, pero sí para lo que los nipones esperan de la mujer (florero) del presidente. Pone el artículo que le gusta beber alcohol de vez en cuando “-hecho inusual entre las mujeres japonesas-” (eso de inusual, yo no lo diría así porque todas las que conozco beben, no mucho pero porque cogen una moña enseguida). La glamurosa Akie Abe (Abe Akie en Japón) aprende flamenco… toma ya! Como su marido no tiene carísma ninguno y su predecesor lo tenía todo, esta baila flamenco y olé! Así que si USA sufrió la visita de Koizumi en la casa de Elvis…CUIDADO!!! Podemos sufrir la visita de Abe San en la feria de Abril, sevillanos mediante para que abran sus casetas.
Espero impaciente ver a Abe en acción, a ver si la dejan modernizar un poco la sociedad (ancestral) nipona.
Cuidado no te arañen !!
Una cosa que me sorprendió al llegar a Japón es la cantidad de uñas postizas que llevan las japonesas. Colores dispares, dibujos pintados, purpurina, piedrecitas de colores pegadas, etc… Como informática siempre pienso como pueden teclear en el ordenador con semejantes garras (deformación profesional).
Existen muchas tiendas de ” Nail Beauty” donde tienes un mínimo de 100 colores a escoger y la fantasía necesaria para crearte unas uñas que como mínimo, no pasen desapercibidas.
Paseando por Shibuya me encontré a una campaña de marketing donde buscaban Shibuyeras* para que posaran con unas uñas postizas. Esta vez las uñas eran para la noche ya que brillaban en la oscuridad por ser fluorescentes. Las Shibuyeras posaban encantadas, para la campaña y para los curiosos.
Os dejo una foto donde podeis ver a una Shibuyera en estado puro.
* Yo llamo Shibuyera a teenagers que no pertenecen a ninguna etnia estilo ganguros, yamanbas o kogals. Normalmente es una chica de larga melena teñida en color claro, que usa ropa con la mínima extensión de tela en colores vivos. Lleva sandalias o botas de tacón alto, un maquillaje excesivo y como no, uñas postizas. Estas chicas se dedican a recorrer los centros comerciales que inundan la zona de Shibuya en busca de sus nuevas adquisiciones.
Y nació
Sale en todos los periódicos que en Japón ya tienen sucesor al trono del crisantemo. Ha sido niño. Mis más sincero pésame para este país que socialmente avanza a cámara lenta.
Eso sí, los nipones estaban todos apretados en el tren como cada día. No ha dejado de llover, no he oído vítores, no ha habido terremoto alguno y la vida sigue. Aunque un paso por detrás en Japón.
Corazón de verano nipon
Desde Tokio nos llega a nuestra redacción la noticia de los problemas de embarazo de la Princesa Kiko, esposa del principe Akishino, segundo hijo del emperador Akihito.
Kiko, de 39 años será dará a luz a principios del próximo otoño y esta última semana se ha sabido que sufre problemas, ya que el embarazo parece tener complicaciones y será necesaria la cesarea. La princesa padece desplazamiento de placenta, con lo cual el feto puede tener problemas a la hora de nacer.

Princesa Kiko
La importancia de este embarazo radica en el machismo de la ley que prohíbe a las mujeres subir al trono del crisantemo. Ya que Japón tiene heredera al trono, la princesa Aiko, hija del principe heredero Naruhito y la pobre ex-mujer independiente y liberal Masako. Se había creado el debate de cambiar la ley totalmente obsoleta (igual que la nuestra) para legalizar el derecho de las mujeres a convertirse emperatices de Japón, pero desde la noticia del embarazo de Kiko,en Japón se pararon los debates a la espera del nacimiento del futuro bebe (espero que sea niña, por favor). Así que no me extraña que la pobre mujer tenga problemas en su embarazo, cuando todo Japón le está mirando la barriga a ver si es en punta o rechoncha para hacer comentarios de (in)cultura popular y especular sobre el sexo del bebe.
Me parece totalmente injusto que alguién tenga unos derechos o privilegios por su sangre y no por sus aptitudes. Pero si existe la monarquía en un país, y existen esos privilegios, que existan para los dos sexos, que nadie sea excluído sólo por ser mujer. Tanto en España como en Japón.
En Japón el caso de la monarquía es aún peor, ya que la hija del emperador Akihito, Sayako, tuvo que renúnciar a los derechos monárquicos por casarse con un plebeyo. Y en Japón esa renúncia sólo tiene lugar en el caso de las princesas, no en el de los príncipes, que además los dos están casados con plebeyas.
Sayako se formó en el uso de electrodomésticos y tareas del hogar antes de abandonar su jaula de oro, ya que de ser la “Princesa Masako”, pasó a ser la “esposa de”.

La boda de la princesa Sayako, ahora ciudadana Sayako.
Que debe ser mejor salir de tu jaula de oro para ser una ama de casa modesta (Sayako), o dejar de ser una mujer de negocios para meterte en una jaula de oro (Masako)?
Esperaremos a que nazca el bebe y que sea niña para ayudar a la evolución de este país!!!
Si he de seguir viendo monarquías, que algún día Aiko y Leonor ocupen los puestos que les ha tocado por su “privilegio” sanguíneo.
Mentalidad de las mujeres
Hoy les explicaba a las mujeres del departamento a la hora de comer, que ser extranjero en Japón es un chollo. Que los hombres ligan un montón. Que a las japonesas les encantan ellos. Ellas me preguntaban que sería porque son guapos. Yo les decía que no especialmente, que la mayoría son de lo más normal en Europa (Hay excepciones, como Miguel Ángel que es sexy in the most obvious way
). Les intentaba explicar que supongo que no son machistas (las nuevas generaciones), son más cariñosos, hacen vida social juntos,etc… Pero ellas no lo entendían. Tampoco entendían que porque a mi un japonés no se me acercará nunca. Yo le decía que aquí los hombres se sorprenden de que sea ingeniera, de que haya venido sola a Japón,etc.. así que les doy respeto. He pasado de entrar en el tema de que ellos se sienten acomplejados ante las occidentales, porque ya he visto que el tema no daba para más. Ya me han demostrado que las mujeres aceptan su papel en esta sociedad. En las sociedades machistas, en muchos casos son peores ellas que ellos. Y a mí como rebelde, estas mentalidades me destrozan.
Acoso Sexual en Japón.
Una de las preguntas que me hacen habitualmente, es si he sido victima de algún toqueteo por
parte de las Japoneses. Pues no, y si alguno se atreve va a recibir una patada en la rodilla allí donde
más le va a doler. También le diré alguna palabra de más para herirle su sentimiento de macho, que eso
aún le hará más daño.
Ahora en serio, el acoso sexual es un problema en Japón, el otro día leí la noticia que os adjunto en este link, en el
Japan Times. La noticia.
Como está en inglés y sé que muchos no la leereis, os la resumo.
En Estados unidos han hecho dimitir al presidente de Toyota Motor, porque fue denunciado por acoso sexual.
Al comentar el caso, cuentan como algunas empresas japonesas han puesto algunos medios para luchar contra este tipo de acoso.
Pero los abogados especialistas en el tema, dicen que aún son muy escasos los medios, al igual que las compensaciones económicas que reciben las víctimas, que
ascienden a 6000 o 12000euros.
Bastantes japonesitos creen que a las mujeres les gusta este tipo de juego , aunque se resistan. Y es aquí donde los abogados reclaman actuaciones
para que estos machitos se den cuenta que las víctimas sufren trastornos psicológicos causados por este tipo de acciones.
Muchos japoneses se sienten inferiores respecto a los occidentales, pero a su vez superiores con respecto a los asiáticos. Asi que las
japonesas sufren esa lucha interna que tienen los hombres por sentirse superiores. Aunque ellas esta educadas para hacer que su maridito
se sienta el amo de todo, así que ese tipo de educación tampoco ayuda.
Women Only
Os dije que uno de los temas que me importaba de Japón es el papel de la mujer. Pues aquí teneis una muestra.
En los metros y trenes de Tokio, existe un vagon especial para mujeres en horas punta. Se creó porque estas denunciaban los toqueteos a los que se veían sometidas por los hombres. No me parece la mejor solución para luchar contra los sobeteos, pero supongo que ellas se sienten mejor así.

Cartel en el vagón destinado a mujeres.
Una de las cosas que todo el mundo me decía cuando iba a venir a Japón es que los hombres son unos salidos. Por ahora no he tenido ningún contratiempo, y espero no tenerlo. Aunque yo tengo la ventaja de ser occidental y eso les impone. Yo personalmente me parto de risa con eso, porque me he oido muchas veces que impongo, así que si es verdad, a los japoneses les debo dar pavor.







